Trzy przypisy do naszych czasów

24,00 

ILOŚĆ SZTUK
Kategoria: Tag:
Ireneusz Kania – tłumacz, poliglota. Przełożył kilkadziesiąt książek z kilkunastu języków przede wszystkim romańskich i azjatyckich także z greki starożytnej i nowożytnej, hebrajskiego i łaciny. Eseista, specjalista w dziedzinie buddyzmu i kabały. W 1995 roku otrzymał Nagrodę Polskiego PEN Clubu za przekłady literatury obcej na język polski.
Miłośnik jazdy na rowerze i pływania. Uprawiał podnoszenie ciężarów w wadze muszej.

Albowiem – powtórzmy za Buffonem – „styl to człowiek”, i dodajmy: ale nie każdy, lecz tylko świadom swojej podmiotowości, twórczy, przywiązany do jasno określonych wartości. Formułę Buffona można przecież odwrócić: człowiek – to styl. Oznacza to, że „człowiek pełny”, o jakim mówiliśmy wyżej, na wszystkim, co robi, tworzy, mówi, myśli, czego pragnie i co odrzuca – wyciska właściwe tylko sobie, niepowtarzalne, „personalne” piętno. Jeśli zatem jesteśmy świadkami zanikania kategorii stylu i konstytuujących ją pojęć (wielu ludzi słów takich jak umiar, harmonia, elegancja, ład, po prostu już nie rozumie, a jeśli rozumie, kojarzy je z jakąś „odświętną”, niecodzienną sytuacją), to znaczy, że zanika też człowiek jako indywidualność. Zastępuje go „człowiek masowy”.

Waga 0,5 kg
Autor

Format

120 x 205 mm

Język

polski

Oprawa

miękka

ISBN

978-83-7866-567-0

Rok wydania

2023

Ilość stron

60

Może spodoba się również…