Dwujęzyczne polsko – francuskie wydanie 20 wierszy Czesława Miłosza w tłumaczeniu Erika Veaux’a.
Każdemu wierszowi towarzyszy kod QR, po sczytaniu którego można odsłuchać wiersze w wykonaniu Elisabeth Dudy w obu wersjach językowych.
60,00 zł
Brak w magazynie
Dwujęzyczne polsko – francuskie wydanie 20 wierszy Czesława Miłosza w tłumaczeniu Erika Veaux’a.
Każdemu wierszowi towarzyszy kod QR, po sczytaniu którego można odsłuchać wiersze w wykonaniu Elisabeth Dudy w obu wersjach językowych.
| Waga | 0,5 kg |
|---|---|
| Autor | |
| Format | 165 x 240 mm |
| Język | francuski, polski |
| ISBN | 978-83-7866-793-3 |