Triest i inne wiersze. Trieste e altre poesie. Wybór wierszy | Poesie scelte

44,00 

ILOŚĆ SZTUK
Kategoria:
Jarosław Mikołajewski – poeta, pisarz i wybitny tłumacz z języka włoskiego; jest także autorem książek dla dzieci, eseistą i publicystą.
W latach 2006–2012 pełnił funkcję dyrektora Instytutu Kultury Polskiej w Rzymie.
Jest laureatem wielu nagród literackich i artystycznych m.in. Nagrody Kazimiery Iłłakowiczówny i dwukrotnie Nagrody Literackiej m. st. Warszawy. W jego dorobku translatorskim są przekłady utworów Dantego, Petrarki, Michała Anioła, Leopardiego, Aldy Merini, Sandro Penny czy Cesare Pavese. Z klasyki literatury dziecięcej przetłumaczył na język polski m.in. Pinokia.
Otrzymał włoskie odznaczenia i nagrody m.in. Premio Nazionale per la Traduzione.

Triest

Przeszedłem całe miasto.

Skręciłem potem w stromą ulicę

z początku ludną, dalej pustą,

zakończoną murkiem: zaułek, w którym sam teraz

siedzę i myślę, że gdzie kończy się on,

tam kończy się miasto.

 

Triest ma opryskliwy

wdzięk. Jeśli go lubisz,

jest jak szorstki i zapalczywy łobuz

o błękitnych oczach a dłoniach zbyt wielkich

by podarować kwiat,

jak zazdrosna

miłość.

Z tego zaułka każdy kościół, każdą ulicę

widzę czy ona prowadzi na zatłoczoną plażę,

czy na pagórek której na kamienistym

wierzchołku uczepił się ostatni dom.

Wokół

każdej rzeczy wiruje

aura dziwna, aura bolesna,

aura rodzinna.

 

Moje miasto, które w każdej części jest żywe,

ma zakątek dla mnie, dla mojego życia,

co zamyślone jest i wstydliwe.

 

Trieste

Ho attraversata tutta la città.

Poi ho salita un’erta,

popolosa in principio, in là deserta,

chiusa da un muricciolo:

un cantuccio in cui solo

siedo; e mi pare che dove esso termina

termini la città.

 

Trieste ha una scontrosa

grazia. Se piace,

è come un ragazzaccio aspro e vorace,

con gli occhi azzurri e mani troppo grandi

per regalare un fiore;

come un amore

con gelosia.

Da quest’erta ogni chiesa, ogni sua via

scopro, se mena all’ingombrata spiaggia,

o alla collina cui, sulla sassosa

cima, una casa, l’ultima, s’aggrappa.

Intorno

circola ad ogni cosa

un’aria strana, un’aria tormentosa,

l’aria natia.

 

La mia città che in ogni parte è viva,

ha il cantuccio a me fatto, alla mia vita

pensosa e schiva.

Waga 0,5 kg
Autor

Język

polski, włoski

Oprawa

twarda

Format

145 x 205 mm

ISBN

978-83-7866-600-4

Rok wydania

2023

Ilość stron

106

Może spodoba się również…