Publishing house
AUSTERIA

Jewish Cracow. Legends and people

16.32

QUANTITY
Category:
Henryk Halkowski (Cwi Hersz) was born in Kraków on 27 December 1951. His father came from Łódź and his mother from Vienna. One of his grandfathers was called Hersch Baruch Engelberg, and the other Icchak Hersz – Henryk (Hersz) bore his name in memory of both grandfathers. Henryk was a qualified architect, philosopher, and historian. He was an unparalleled expert on the history of the Polish Jews, and in particular the Jews of Kraków and the Kraków district of Kazimierz. For years he was active in the Social and Cultural Society of Jews in Poland, and in the life of the Jewish community in Kraków. He was a journalist, translator, the co-founder and editor of the Austeria publishing house, a fantastic tour guide around Kraków, and above all a vociferous defender of the true image of Poland’s Jewish heritage. In his publications and public appearances he strove to restore the Jews of Kraków to their rightful place in history, for though that history stretched back over 700 years, and Kraków was for centuries the intellectual capital of the Jewish world, nowadays, in many people’s eyes the whole heritage of Kraków’s Jews is fading into oblivion, eclipsed by the fact of the Holocaust.
It was Henryk’s unfulfilled dream that an Ashkenazi Institute be founded in Kraków, a museum and research centre that would bring both Kraków residents and guests from elsewhere to a realization of the vast part of the Ashkenazi Jewish culture that is derived from and rooted here in Kraków.
Henryk never wanted to leave his home city; he passed up a study grant to New York; he even tried to live in Israel, but came back after a year, because he could not imagine life without Kraków.
He published critical but humorous essays on contemporary Jewish life. He published collections of legends from the history of Kraków’s Jews, he translated the works of Abraham Joshua Heschel, the great Jewish philosopher, and he brought that eminent figure onto the radar of the Jewish reader. In his last years he worked on his magnum opus: a new study of the tales of Rabbi Nachman of Breslov that instigated a polemic with existing works on this subject. He always said that after that book he would retire: ‘If we live to see that, which I doubt.’

At the turn of the last century and this – and the last millennium and this (according to the non-Jewish calendar, of course) – I wrote the content and gathered the illustrations for a book that I wanted to call Jewish Kraków. History – legends – people – places. Circumstances at the time prevented me from having that book published, but the text of this book is largely based on the materials I prepared for it.

The void left by the Jews who were murdered in Poland during World War II or emigrated shortly afterwards is particularly palpable in the Kraków district of Kazimierz. The former Jewish quarter is always teeming with people, but essentially it is empty; its former residents are gone, not even their descendants are still here. And with them, the narrative that gave their lives meaning also evaporated.

Most tourists interested in Poland’s Jewish past visit three places: Oświęcim, Warsaw and Kraków. Oświęcim is the Auschwitz-Birkenau camp, aside from Jerusalem the place that has branded the Jewish consciousness more than any other. Warsaw is the ghetto, seen from the angle of the uprising (which in this perspective is the founding myth of the Israeli army and the State of Israel itself).

And Kraków? For centuries Jewish Kraków was one of the most important cities in the Jewish world. Home to some of Judaism’s most brilliant erudite minds, it was here, too, that the Ashkenazi identity – the identity of the Jews of Central and Eastern Europe – was formed. And yet Jewish Kraków sadly has no identity in most people’s consciousness. It is composed of empty houses, streets and squares with no narrative. There is a widespread conviction that the single greatest achievement of Kraków’s Jews in their more than 800-year history was graciously allowing themselves to be rescued by Oskar Schindler. And for this very reason, all that many people in the world know about Kraków is that it is a town, somewhere near Auschwitz and a salt mine, where the Good German Oskar Schindler saved some Jews (and where there are lots of bars and pubs for a good time).

Author

Format

165 x 240 mm

Language

English

Translation

Jessica Taylor-Kucia